Cztery pory życia ludzkiego - William Butler Yeats

Antoni Kozakiewicz - Trzy pokolenia - 1864
Cztery pory życia ludzkiego

Z początku z własnym ciałem wojował,
Lecz przegrał: ciało stoi pionowo.
Począł się z sercem zmagać o wszystko:
Stracił w tej walce spokój i czystość
Potem z umysłem walczył, jak umiał:
Odeszły odeń hardość i duma.
Nareszcie z Bogiem podjął bój mężny:
Północ wybije i Bóg zwycięży.

William Butler Yeats
przekład Stanisław Barańczak

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz